|
|
7 N9 j0 b4 H, V$ [, m0 X
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
/ j( Z3 V6 v" k& u' U% i' J我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 4 b8 M1 V4 \! [3 O& O! z
And I say things I don’t believe I say out loud + m* I3 |1 g9 E7 a$ Y
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
4 |: w4 [/ t6 v% h9 T) NI get a wage from Monday morning till Friday night 0 i# N: Z8 G8 F+ R3 L5 D
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 & }1 `4 }* i- R1 c( @. u7 }: z @7 c
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) g/ f' Q7 u' V
一周工作35小时 我得生活下去啊
: @6 P4 W$ b- Y0 c- a9 [; W( T5 d* t& \& I3 o
★Then I’ll keep on dreaming % a/ K7 D0 ], K9 @. K3 P0 C# F
我一直做着梦幻想着 $ \* s5 [' Z7 n; L% S
Till they say time to go, your day is done
6 j0 A) M% P# r: c) Z7 c直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. G0 l9 M Z8 g% w/ p, m9 `! psee you back when Monday morning comes.
0 z1 q( d5 M+ m+ ?/ R/ a5 w周一早上见哦 ; a4 t& h' ^& V3 V& j5 p0 F
6 J& A! i* o6 b- {: g1 X4 O& o
★Two days out of seven 8 W; r: r+ `4 ~( J9 E$ w
周末假日[周末那两天]
$ I; K* p1 P* F( ?, R) [) Zthat’s when I’m in Heaven
, U5 @1 U* R: c4 ^9 P+ _# x我仿如置身于天堂
9 R* s- F" H: kthat’s when I come alive
$ Y- D8 A8 A8 N/ Z' i7 _2 r- e& x我充满了活力
' P$ D8 o* Z$ gTwo days out of seven
8 { |' _9 N* [3 O; A1 T$ ~周末假日 - R" _: U, _& [% u) w
let me be forgiven # A- o! h/ z, W! Z4 x
宽恕/放任我吧 - w$ j9 H" G% h
I just want a little peace of mind
( x! [3 k- w) {& z我渴望内心的宁静 6 a' u) Z2 q% I: {
and it’ll be all right. + i9 C( }. k f) f# p+ T( a4 C1 Z3 d
一切会好起来的 - `& l9 f' N# ~( ?2 l
* F; m @2 Y5 G: S$ c★I wake up and tell myself I’m never going back. 0 u( G: x, w/ u2 C, M+ k! [2 h& J
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / Y [. }5 J" l: J5 `) d2 {( p
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
. @' d/ n2 k0 D) q& z! B+ s& f但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
T9 }8 T7 D5 n( ~: a# V/ i: _7 VPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ! l0 O. s) _( X" ~9 K& F
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 ?1 f* h$ f: x7 }; k7 x, JBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
* {/ P: _6 ~( s8 s* D: }" A但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " @7 W/ ]# q+ x- M( _ h
$ D0 Q" w* [- q u7 d★And we’ll keep on dreaming - s+ V! Y, P u8 o7 g1 |% v5 D
我们做着梦幻想着
# |( |1 U5 a; WTill they say time to go, your day is done
2 z* `& P9 c' S u" A n. f3 X7 Q3 N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , n0 ~; ?: N, X( f/ @& N$ P
See you back when Monday morning comes. & b& W B* R- u, C3 H
周一早上见哦
, H5 |3 W: T1 W' A j1 q7 @6 `- `4 v5 M0 ^# r
★Two days out of seven / q p; d }% r
周末假日
: ~) T8 D, Q6 t& R1 ?0 fthat’s when I’m in Heaven " p+ |6 F! O, F* C- T/ j
我仿如置身于天堂
6 Y" V. \' Q- Bthat’s when I come alive
0 c5 V* K! A1 a& ^; s$ Y8 o# u我充满了活力
7 \9 b0 R4 k6 J2 UTwo days out of seven * G' x! ~8 M; E9 B
周末假日 $ d, {- V( Y3 \& ~/ @
let me be forgiven
* f, P/ {# E9 x% E9 d宽恕/放任我吧 & r4 X. _ |& I5 u) y/ p
I just want a little peace of mind . |! T4 F6 j, N0 y% J$ R
我渴望内心的宁静
. Z# G& k h- Q% Fand it’ll be all right. 3 Q0 z. f5 p+ r2 ^- ?$ ~
一切会好起来的 : @3 y7 s, t7 N* B
# j% n5 Y* c9 Z% \ j( p★Then I’ll keep on dreaming , L) a- w7 x) U) R F8 a/ F
我一直做着梦幻想着 & m$ Z: p% v0 z& v* R
Till they say time to go, your day is done
9 l, b0 Y9 u* D6 U1 ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 m# l6 F) p; n0 s# wsee you back when Monday morning comes.
S8 w$ e7 p- h' A9 u周一早上见哦 3 L2 E0 d" N1 k/ y2 t) r8 Z
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ m* M! f, [; b( Q
1 H# R# w, w" {
★Two days out of seven 9 v3 \. G$ p4 N0 o
周末假日 ! `/ x, s2 g5 k, L9 f( n
that’s when I’m in Heaven
# {, n! V1 H% l% i: ?4 ^5 L我仿如置身于天堂
& F- P8 A1 M( Z. V+ f; C' s Tthat’s when I come alive 2 p) x6 `9 r0 U/ H1 w- ] ~9 a2 P
我充满了活力 $ h1 J) T' w% W' d) \: U+ X: o
Two days out of seven
/ a6 K) t( ?5 p周末假日 / g& A4 H' Y) V3 z2 t
let me be forgiven
; x' d3 C4 x# ?* n" @2 j# h5 l宽恕/放任我吧
4 @' r& g, j$ T1 yI just want a little peace of mind ! v5 \$ h# C! H; X8 H
我渴望内心的宁静
4 ]3 [4 h6 X4 V9 {and it’ll be all right.
1 `+ ~+ p$ O' s( x( S- T4 J8 g4 B一切会好起来的
: u- n [; X: ? U5 EIt’ll be all right ' J* P1 \+ X4 y& J
一切会好起来的 ( i4 o9 C$ M4 d# J
, \* G1 e. L3 u% U" ?) P1 J& e# R8 d
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
2 p2 S% D7 @* U; b+ I7 o- v自己译的不怎么优美哦 |
|