|
|
( f, E1 B$ @, d. @7 g# G. D7 t0 j0 H★I get paid to think about things I wouldn’t think about
d! j' _) z. U& x我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
" f( l z }: z9 ^And I say things I don’t believe I say out loud
1 r9 P+ M0 x3 t4 T5 z我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
/ K8 G7 T' v, l8 AI get a wage from Monday morning till Friday night
2 \5 f: O* X, X& u* y, m7 l我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
3 Q) z! I. c& P P- _) x- K! yAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 e4 |. _" m& m* e" E0 g一周工作35小时 我得生活下去啊 1 Q9 ^5 O- z% K: X8 q& C2 T. u
l* ^/ N3 f+ F★Then I’ll keep on dreaming : T' i! k9 ^' T
我一直做着梦幻想着 2 Y( z r9 j- y; U0 q
Till they say time to go, your day is done . H7 S/ R8 u2 A7 l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 E8 `7 `& _( Y' \9 B7 R" hsee you back when Monday morning comes.
" `0 H- ?. r# l! {3 w) U* T2 g( _" h周一早上见哦
0 ^! _5 X' ~2 ?+ X$ ~, F$ Z- u9 [8 `# `
★Two days out of seven
/ \) E, V- X4 r) N3 O' b1 ~周末假日[周末那两天]
6 X$ D5 _0 p) s. _that’s when I’m in Heaven
P+ w% u% S* o我仿如置身于天堂
' O* Z6 \% v6 t; Q! \/ W3 othat’s when I come alive
/ K. M, ]' G e3 h! i我充满了活力 " b+ H- Q8 I# O! y; P; A8 Q1 ]$ g) W" b
Two days out of seven
2 G+ t3 s* e' [3 |周末假日
* P' K' ]1 t" A$ l c& R O" Llet me be forgiven " D! ~9 r( M$ w1 Y2 y H
宽恕/放任我吧 7 x. _# Z/ Y9 V
I just want a little peace of mind
5 A4 a( Q- K I0 n3 Y# {3 o& @我渴望内心的宁静
' ?" M4 @4 \3 z+ A$ `; dand it’ll be all right. , ]# _( L% S- T; w- ~2 c
一切会好起来的 % J: ^3 r* g T! W
2 J/ c+ k5 b5 \: |4 ^2 F★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 I% a6 t3 {4 K! ^* @9 Y
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( `$ H; f' Q# L9 T0 `: kBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
3 O3 I( b* L' ^3 G4 i但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
# F; F; e0 {. Z! X3 S i1 wPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites x+ u; @& f$ a4 L& s
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 Q: c) B( Y& a8 V
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
) I3 s9 \7 `+ r6 n$ t5 ~% O0 a% k; C, ]但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 x6 L2 q, E% ^. x; P% e' v$ }2 F) c$ d+ D
★And we’ll keep on dreaming ) \/ j6 T5 ^; S! l; _
我们做着梦幻想着 * W6 R9 o* l1 W0 u
Till they say time to go, your day is done
" s0 H0 q6 S: I7 M5 u5 `+ B" k) i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ x9 ?+ r' z1 T* }4 ?* @" wSee you back when Monday morning comes. 5 A8 L" u* `( v/ s3 F7 z
周一早上见哦 0 A t* h/ q4 s v6 u8 f3 v
1 l# y! G, W" l5 l9 N9 Z★Two days out of seven " d: n3 i0 b+ X+ [. f
周末假日 & [# f9 o4 s4 e5 d' ]* n3 U: p
that’s when I’m in Heaven
; v4 z. ^8 [2 g2 Z我仿如置身于天堂 5 f* q, D7 E q, v$ O. F* N9 c
that’s when I come alive 2 W6 X. L$ T' `9 h- l$ ^
我充满了活力 ! q1 @$ Y1 R8 l3 k
Two days out of seven E! l! u' N# l" A5 \3 V" a
周末假日 % f) ]( m! m. X, L! y. R' ]: w$ ? c
let me be forgiven
. ^) U, R' Y7 Z- P/ Q6 T& K, J宽恕/放任我吧
$ W! X3 N, z. D. D- }I just want a little peace of mind % B6 Q" P+ m( D( L5 _' _( Q
我渴望内心的宁静 7 U* G g# b- l! _
and it’ll be all right. ! M3 @/ h; ` N. v9 P; a( l
一切会好起来的
. k/ s$ Q* ^% U% t2 ^6 w$ y% @ f& G5 b+ V n
★Then I’ll keep on dreaming 0 [6 d& n' x+ |, q' v1 E
我一直做着梦幻想着 ' t i6 b; Q& A5 P( `' ^; s
Till they say time to go, your day is done , ?' ?3 F' ?+ n4 {
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* B- F V0 v% M+ c! Y# z* Nsee you back when Monday morning comes.
0 J' h4 H# `/ L7 r9 g! T) t. I; [( e周一早上见哦 * ]2 U! {4 ]) S9 S) S
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 D0 G2 {& s6 V8 t! [6 w& G4 Y& J0 w/ |' ^" h# r9 @( p7 N. {, e% w0 p
★Two days out of seven ( m* h" o7 S; n: r+ {. o
周末假日
' }1 i( h! e% Y1 a; S( B8 ^that’s when I’m in Heaven
: x) g2 I' Z* a \ z9 _6 }+ W1 t我仿如置身于天堂
7 T5 ~$ L* j M, C( ^; bthat’s when I come alive
, g- x }1 c# ~% e, t: `5 a( s+ V我充满了活力
4 I, U/ u) x8 ?) j+ _- TTwo days out of seven 9 F0 E+ B- G4 s# B: T8 ^+ L
周末假日
1 f9 J. ^$ A4 ?$ k2 jlet me be forgiven
/ ]5 I% C2 J2 G: S3 t( K1 m0 g宽恕/放任我吧
8 J% i! j6 Q' F; @4 p kI just want a little peace of mind
- t+ m+ [& |. _) E* `5 }5 I我渴望内心的宁静
" h% P5 y" B$ l0 sand it’ll be all right.
' x: v v. |. @7 O4 p& D; ^. Z ~一切会好起来的
; o5 V" C: c0 jIt’ll be all right % }) Y1 [7 g; `
一切会好起来的 0 b+ X3 g7 r4 f6 B, S" Q* g
: r% O# g7 S$ u歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
( F2 b; X& j4 P自己译的不怎么优美哦 |
|