|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 |# |9 O0 A$ n% R, ^
. ? }( }, B3 B$ v 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, n! {6 _! z6 _2 C5 H) B( p7 E6 r
/ ]/ s0 ]6 j* @& T* }$ c( J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 X9 M! b9 e) R" v: l
( }" @2 ?3 z& i2 u6 e$ v 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 n+ e/ w& v H8 |7 R* N B
0 ] f* c4 C7 I, e% J7 E) q
苏:时机正好?0 d# |5 K6 A6 D% e! _9 Q8 @
; k, l6 A! H9 k% Q0 O 张:是。
g2 e; \6 W! W) C2 b
6 |* j( L) O6 J, C! b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 o6 Z' ? K8 G8 p% R
# o! `" Y" x {7 V1 ?: g
博:公使。! M4 k2 x' B, w
0 F: J9 g7 y2 a8 i9 Z3 | 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 K" \4 Y- h1 J2 ]( P+ Q" q. A; F. R! Y+ {: e& F# u& b& T
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! c9 o+ t# j! R- v+ m
. t* Y. v T# V6 W1 _
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 L5 T B L' q9 v+ o- e1 ^+ B
. ?% [* j7 H7 h m1 p2 z a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ x7 B. P( x3 l. G6 V7 a; J# ^
7 S1 E" H& e2 Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 T) F4 q) o: Q4 q; [
' M: s9 x$ ~- j6 P: x9 f 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; J. |3 i; G+ t' s
: f- [8 e: C" q( w; _: _3 b 苏:哦!
2 I; t4 U: L7 R1 B# I1 V/ H o# L# A' l3 @- M
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, z& X: V& w/ E
) I! }7 e% n4 `3 p6 X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 J& |/ A0 {1 A4 L' r3 x# _4 R: V
1 C8 p i8 F) e* ~' h 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 {: h- B( s/ m( _3 _
: u. `, C* }* S' G1 c' w6 j 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ Y! e; `! V- a! p$ ?5 D
7 S1 }3 b6 M# y) J: M 弗:是的,说泰语。2 e, O2 D, e2 N& [2 Z9 ]& R6 P$ Q
. X H% @: A" _( h! N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
S1 A4 u. T/ G$ u5 n- G; |
6 B, ]9 m# G% {. l! Z- N 博:还从来没有吵过架。
% l2 Q' H/ C- w$ f9 T( O' k" X. O% b; R. c
张:是,从来没有。
" n9 S i5 b& {7 @. @9 _+ ]- k; p l" l
博:用泰语说,就是“还没有”。1 ]' ^# E% p1 m: {4 c$ P
8 ]- a6 L+ G: L! ? e4 P/ E/ l 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- O; S+ Y; P& u' G ^& p
; @' r6 q% }$ w5 z, n+ e( N3 }: i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ F: p# D6 X! |7 U! Z
. w! S$ b* W5 C% S" [ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' D6 y5 d+ |4 [% F5 \1 q$ B- o
+ g5 I; e$ U# I 博:从来没有在那个时候见面。8 ]3 ~( g8 [* e5 P2 W
1 v% d3 U' E: O
张:哈……
7 K0 R% h) D7 y: ]" d% T( Z2 [0 N7 x6 \
苏:尽量避开,是吗?
# [- I3 D* F% \3 e! z+ F- h% V1 k9 k# }6 \
博:避开。避开。
9 ^& A1 x, d; A( [0 e8 o( s0 I
8 R! P3 M( e7 ?! [; F 苏:那英国呢?
) A/ U) C6 _* e' L' ^" T2 C5 u$ M8 j
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 d. u1 X* H" X. p) d4 u$ z3 m5 m2 W4 E, W, ^4 j
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, c+ M3 p' G* b2 T) K! L/ ?: I
4 }$ p P |/ `% l+ u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& f+ C8 p1 s1 F* Y$ y
8 g, m/ m) o* w6 f9 E+ z% u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! u! ~; K1 L! r3 T$ [" O) g. a9 ?+ w9 u. h
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 `3 Z+ Z& D& z# o
) @) Y. V& S& R8 } { 苏:那作为朋友,会怎么做?: H/ n9 k4 C0 U* V3 \) P
, |# M, d) B) c8 u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# x/ s5 ?( N" \0 T' k5 E8 w O7 s
; P& f) G5 V4 }9 z4 r9 E; C' y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 {/ \6 I8 t3 ? e0 J6 A- k
7 ~: d9 r) F" Z1 w4 G) ~ 弗:是的,会交换意见。' K: L" y4 X$ E8 Z: l' l2 T
$ J9 O; Q7 D6 n+ ]
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ L8 q% C: ]; V x# O; P" R5 f. z
! Q9 }) B" |- u% a* s& @+ X 博:没有困难。
; @! m p/ n" N" r/ H4 {8 V) ^
# M& G: {+ B6 g. q$ M8 f/ @. u3 H" @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' \+ _! G1 G2 X8 b( ?- M+ N; W
% F8 L: Y; F/ O 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ m2 j t5 R% \. V- q: k) F j
$ c$ t+ g4 I+ Y6 I# ]) i
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ D7 ]! _# f$ _
7 y: z3 r. U/ o; c# I( T0 {, ?$ M 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; y* d3 f, G4 y' J
' Y" F4 D N4 K* W& ~ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ R' ?# g' U" w/ g
d3 n/ H* ?+ W 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 F. A; ?1 h* Q6 D" ` y2 n) Y
: H3 E; J- u" N' m, S) ? 弗:我们必须保持中立。4 |# l2 |4 A J. {6 H
* h, m% S! X2 O7 D
苏:始终保持中立?
& g$ `4 D6 ~1 Q5 L8 |0 | g! j7 y3 d. l+ B7 y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 v# z; O' _3 @4 U9 J& v
% D) K: G4 c- J% ~# s8 \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 z. W; z3 T+ G: b9 z
# X" [( d N( U# t% L
弗:但我们不理解啊。
) u; b4 }8 A: D2 N5 X' U$ | s. B4 Q& C& P! z( ^
苏:不理解?
7 [# n! F y5 F2 R* L! D
% w9 K7 K0 z/ p 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- u( _( U5 w+ v; I$ p. y0 |
3 K! v: y X2 n4 o0 k- D! Z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 W) P' @7 g5 t- k- u
/ a' s% I& n$ a+ b# z+ {$ I 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. }# X, J' |9 C* ^! H
9 c8 L/ {9 d0 E1 R+ Q+ z. B" L; B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 [ e; `. H6 G5 i- i- T6 c0 s8 Q$ X
" M* m5 h- V: q9 i1 Z$ D; Z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 h( r0 z4 t1 n
; h8 @0 P2 Z& `1 [: P: c+ J3 O; k8 @ 苏:中、美是同一天吗?
0 ~* C' E$ S f9 Y! M8 C4 G' o% }0 h; ] [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ b2 ^3 K: k$ {" {* v U* E
( {+ K+ D$ U, Z# o4 ?9 Z( D: N 张:是。
; W* S5 Z8 k& k5 P! {4 F" x+ b/ P# F% Q! J* K1 r/ a: L8 G5 j. x
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 |: A$ G7 [# I# z
1 R: B1 b- ^6 X6 O, H' A- T
苏:张大使介意吗?
8 d. y( c( Y3 F- w& d
4 g9 |4 X. J/ V! k 张:不介意。# j6 Q4 s- |' p' R2 B
, o4 w2 g! ?! G+ e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 G1 G5 W" C: s: l e6 L
) T T9 _: u8 r3 H 博:苏提猜,不要想得太多了。0 ] U% M N0 h3 I) K% _) o! Q3 a
. w. `6 h* T" Y: E3 i 苏:泰国人这么想。
/ [7 v; x- e2 r! x/ G; N$ Y6 ^. {6 ^' J6 p3 f" ?; `, M
博:我们不这么想。
3 y( G, i P5 r3 a4 z7 i
7 [8 P7 S& U3 r" X7 v 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) w/ g4 \2 n f7 H1 p
8 s1 t _$ A# d$ U n V+ ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. i- t- b0 A& h0 P u! U, O$ E: S
/ H; x1 _4 x! v6 v8 M7 H3 Y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' E; W+ S1 j- C; s. j# P5 u% K9 s2 U
# C7 }( Z; f8 a0 T2 p 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 G% D/ N. m" J0 }4 ^! o* H# f# B" O
. `- j: z, C8 w/ }0 ~+ K! | 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 _$ w" } I& @
^ e7 I7 C! t( V3 t7 r8 f 弗:是。6 }* P3 f( F+ }; G' e1 z+ a
3 ~8 a: r0 A+ q- B( u7 X7 f 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* E+ u5 g% Q8 v+ C. {* V
, Q8 C# l2 A) m 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 M8 {2 Y* e# o3 Q! q3 a3 L2 |8 S& e
1 m, d, m( A9 c0 e0 \$ P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" |! C5 t! e' y0 }6 T3 M t
2 n0 N% a. s" N) A3 |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% j0 u& g5 F5 }# `8 n j5 G! Y
9 T/ q9 w8 E2 z' |( H- p 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! r+ ]* d& O7 L
6 U& f: h2 c1 f7 c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% x2 C& d) {4 R! @$ ]+ D
1 o1 h/ i5 C. f 苏:大使感到糊涂吗?
0 {, |# ?1 t; `
& @8 ^! b# R5 B, E( x$ N 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 v3 f( \) |1 a9 Y( W$ O; D
! @: e: ^3 o) z( E4 f
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 \% Q) G" k7 f, x3 |
; w- t! I8 _' h/ r# J. L8 ` 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: G- R8 o. U. S" j
) J3 Z# o! C8 B; w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ j% y6 @" _4 [, Z+ d9 N* P* p
9 Z, w1 h, a9 g, N g W
弗:哈…… O% w& a5 d( Z2 w" \5 M5 a
; U1 r$ r; j1 P, w O' e# Y
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 i! m f# R6 \* ^
% y0 I* W$ Z7 w7 B% B 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# g/ w$ |# i0 e3 x5 f; b9 m0 p) s
7 C2 y+ K8 X+ M: t' Y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 j: t% Q6 V. F; ?- I5 R& c5 [% V
: M/ p8 h" z. C3 G$ I; Z. g 弗:那天我在英国。) L2 b+ E8 v' g' b$ ~7 _# ~
! J1 e0 u$ G v* {/ b P7 j 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' z! y: H8 I( N6 r
2 |, {! y% w7 V3 d: J. U, |0 } 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 r0 D6 j/ }# R% d
' \5 E u. [" E& j- K( v0 e7 f 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- k9 L6 Z5 n' O: }! ~2 ~
, F) i0 {% m; W" P* l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" F+ q, I% l- x' j O' m- H
! `+ k$ m1 C% H3 e2 C" v3 Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, x' Q7 P0 n7 }: n7 Z0 R) D4 Z3 k( \( p1 y; y5 Y
博:那你说说,有什么情报?
0 M. D5 s7 F; m6 t
' \5 O4 r! _' N 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! G( @1 c5 [) V" Y7 ]
6 s, s- s0 w/ q 博:不对。2 ~% t" t' b/ K* E" Z2 @& [* A0 e
7 w3 w* H$ U0 G' \& T* m 苏:CIA,可能有什么情报……
0 s k0 d: k: P, V0 u- w7 ?( { D! b+ H! V: U" M1 t4 i8 R
博:谢谢如此的表扬。谢谢。* [, [1 L3 H1 _* s( ?
2 k& Z- G' O, H( e( T: r 苏:不是事实吗?
/ Y4 l2 f7 o. z- m6 c$ {3 H$ P7 `
6 B, B; b5 X0 a8 X7 ~, t, Y' B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; r, n1 @0 e j5 M& A3 @+ M) c9 f+ ^* ^) ^: q, y8 H! |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( ]1 M! O; [; I+ a' \1 t
* s3 |) S3 s+ j! m* x) F P4 A
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- v, }% p6 [4 } q) `
% h2 ^1 y9 y0 Y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' ^# M. q+ w3 g- I- j+ R3 h" Y3 O
/ c8 |- ?" S9 Q S4 X* t0 E" I8 h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* \1 B9 i( @8 _9 ?
0 z4 I: Z# g q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 S5 k: k/ C5 b$ _# E: F1 @/ X) S8 L) V( u7 D: J! e1 y5 U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: l7 u4 \( @$ n! d$ K7 m$ U. U
8 X; ~3 R5 }: z! I! b x/ X& Q
苏:为什么?损失什么吗?/ u9 W- A' u i c5 N/ I) J
, j; l) t/ L" _3 A5 Q* @6 B7 \0 P
博:是。哈……
4 W% u1 b# {3 X+ p- s. B# |9 f3 S( N& S0 ^! S
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; Y+ b. S; w; p- C' ~7 R5 j* O0 Q' _1 N1 z$ p7 _! t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|