; x- B% V1 Y6 H' e, X& a* E: p/ ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ ?0 Q/ l/ A" g& l4 O
你,你不知道怎样来认出我
! I; M( Z5 a% x, w/ kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( b3 f7 G/ E S; x2 z% M忽略我的生活,我有的这个修道院 # p1 d* W% w! M, o6 a5 T
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) ]6 S, f/ [ j! u/ l
在我面前,是一道打开的门 9 K/ j3 D* o/ p; @: a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * G1 b' Y: z& q
也许 % L3 I+ c0 [9 N6 E" N( |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 m. Y, _- L1 N8 \# r) e& X' Z
即便我必须重新开始 & Y! K8 u/ ^* _& _& E
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) u+ H. t9 |- J$ b# o' P$ s& @: x5 B$ A R
你,你不相信我的孤独 f" G! w9 Q, W% E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) x5 e) f& A! X0 Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* P3 U$ P' ~3 Z1 c* R v; SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ o& B0 W' z/ T" x; w9 g- r在心中有一条细小的痕迹
! _& H8 f) }. L5 n) ]& R3 yIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 W( |% o4 @" K6 D( U/ }) m月亮的“灯丝”
, z, y% E' @% F" A6 {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" B( n+ j0 z! W S1 i& H* z2 V( y在那里支持着,磨损的钻石
/ m3 s% J; d' f. o" r \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( V9 r* ?7 p( f* l& ~但是我喜欢
3 X5 }& L- ?/ Y+ cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 o @1 d- v$ D5 h3 m我没有选择必然
1 Z% ]9 k9 T+ eI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) K8 c& g/ E- g G- C9 X2 M5 C
但是,这就是“迷恋” ) f( h: Y9 l) y8 a! N# D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ [2 G' e; V: y+ p爱,死亡,也许
" R: @! B9 c4 Y8 f5 C- M0 N! UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 p* F+ i3 x* u8 d5 a为了一句话而暂停时间
4 w' x$ Z' P) I/ Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) ~* W5 t8 U. u2 B! Q6 r
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " O* @: |6 M( D j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% O7 t, m! x' Y这就是“迷恋”
: m0 o Q( ]6 F( c/ ^+ b: j7 qAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " h$ f( H, ?% C4 p3 x2 ]: g7 E
所有的他的存在使我们折服
: n) {3 z( ^" @, d# R) [6 I( CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' J. ~+ A$ I F: X3 [最后发现那也许只是一个回音 4 J" _, h3 {3 x6 E! B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
q: c1 h3 i/ g你,你不会看到另外的一边
3 n7 c: b/ d, v( d! E! ~6 OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' l" |! }, u; F, v; a
我的记忆走向自责的大门
, r1 x; V- u% n, K/ q4 lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 B" m, Z- B* [$ U, j
埋葬所有,过去的财富
( w1 ?& w2 E! F; ?- o3 lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" }1 Y4 ^, v8 I3 t许多年的伤害
7 J+ i4 h+ y$ e( yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . O. w2 h$ ~ W
你理解吗,这将使我停顿不前 ) @9 ^" Y' O4 B# X) e) k" d; o5 k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 J V% y5 B& R2 P& o2 o我,我已经不再望向天空 . {. F( F- T) I' K5 Y, O A8 y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 K6 w+ [" K# J3 a7 E' N6 p
在我面前,这道打开的门
3 l1 Y8 S4 E8 }6 e8 y9 XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + a ?% x6 \6 `1 x' |
这未知的东西只会伤害我的心
. w& a, t4 b7 Q" N7 uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , w& |: P. Y4 y$ d o% j$ a
以及他姊妹,灵魂 9 i# D8 i0 |. ]; |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : _, m7 M$ I- W5 `4 T5 b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / e, V( _: E1 I t7 j f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ h5 l Q$ @4 t# V2 G
但是有人爱。。。 ; F- _$ b8 `* a: y0 l. Y# W
But someone loves |