|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ Q% x# w) n$ a/ w$ W
T$ ^# `8 X+ }3 GA 6 q# i1 W R# {7 G
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( S2 X4 D( ?! \* `/ s1 L# Y7 zAhan gen 晚餐 $ b0 \3 A6 ^; Z* F1 x
B 6 s1 @6 u+ [; M% a3 r
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 @# o+ [+ I$ h7 m; ^* S1 ~3 s, D
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
, ]1 u; w+ g% DBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- A2 q4 _0 \' oBia 啤酒 Bo(h) 煮 0 M* O" i% U' Y$ z; ^1 P }
Bor bia tord 春卷
4 x6 X' a; C4 T. x* h' FF
7 n2 Z) Z) e2 W5 u* X" iFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' ^9 v2 {$ M7 T- m/ S5 r0 VG 2 k0 B( W, L% L4 L
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & M. l# C' Y0 K: t/ m0 a
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
. t8 c A x# F. e" XGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % \- x3 M# ]# R) h1 o; {0 z4 `
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! Y, c6 ]7 _( ]- |Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; q1 D7 D, B7 N }& D6 H+ B
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
' a6 f4 X7 E/ f: i( m+ A% _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
$ W+ D' V4 g5 ?# q& d* z- \6 P- UGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 s) F/ |' c: v. Q5 t4 f
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 " g- v: y- q [8 G! h, b
H , f/ `- `+ x; r, ~. A
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! C W% J3 E( I6 x8 d& x- E( _
K $ ]. C8 C! k1 l' S
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& M& u; }2 R- p8 p" [2 bKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 / z. n9 R2 x o
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
9 Y& Q/ d- J) i: XKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 T& [, ]& ^- R M& K" {8 }6 |8 T
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
! y7 w" ^( C: F& C. B$ ZKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ I4 O5 a2 ^- O: G+ w! {Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ' Y% R7 Y' O, t
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 p* i4 P. m8 a/ X
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 u' b7 a s9 R8 C7 a7 M2 P" m
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. F+ `8 ]7 X( B* zKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' l$ n; x/ ?1 Q9 q" G! V2 [Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 C ^9 \) X0 B$ I* u; _4 b& wKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; e7 M% [8 r! G2 T- C- R2 B
L
/ p1 r* g* I/ }& e* r* FLao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 l/ O _7 }6 C; P4 W$ ?
M ) @+ |* i# Z9 O# l* k
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 $ w3 A% \& m9 a$ T
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 9 ^% I* G6 C$ ^$ s
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 0 k# |8 Q1 h) Q8 A3 G; o
Manao 柠檬 Man farang 土豆 4 u! G. v+ D: {1 m
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
1 ^: ?8 T, U$ NMaprao 椰子 Med mamuang- n% r0 G. Q9 g5 P9 J8 w+ }' @
himmapan 贾如树坚果
+ c" E n" T0 I" T( d/ UMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 Z1 l3 ^+ ^# q! @, y
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) r2 B3 r8 q( ?9 m/ S# G+ H2 dMo satah 猪柳
1 K/ I1 X8 N7 t7 D1 a, @N
3 U. ^7 j# S# z7 @& Y: _$ F& S& wNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 e& m/ _% I+ q/ m3 u
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % |$ H8 ]: q' R. f( s. q' V
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
: M9 T% ?2 g9 m! x! xNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 l# _- ^4 R5 L( Y. A1 i+ ^9 YNam som 橙汁 Normai 竹笋
$ b& m: M# Z$ c4 U- MNuah 牛肉
5 B$ @1 G" A1 R( i2 h/ BP
2 ?3 A1 p- c( l1 i8 M6 u4 n0 hPad phet mo sei! W! U! p' X f* y6 [5 X* y* L1 B
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
0 Q o0 E" U; w3 T1 g" Qjao 牛肉拌绿豆
* ]% P: L* y% m: {! f2 n, ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 : c! S& C7 N! D9 o$ i7 _
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; r# D+ t+ g9 L$ W4 T, U( ?
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " n* D' v! Z/ B; D+ i
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
, j4 k5 z4 W% F' q' cPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 K3 H4 R% _9 NPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
# }8 b5 S; R% QPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - i, \5 T% G' F* A7 n8 \
R
+ U# s8 s3 q$ |+ `" l: l- \R Raprathan 吃 Roohn 烫 # ?; v0 e; c' ]
S
& h, `) P7 J# b: E4 ?; ZSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! N5 C) e9 E9 u9 y7 d4 y" y
Sie juh 酱油 Som 橙子 # v- ]5 `3 w0 i4 Y1 y9 c
T
, E) ?# a, j5 K" B& wTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 s/ @3 s( X: A0 x& F' CTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 1 o- n* j: G' ~5 ^
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " P1 W$ W4 ^2 o/ I* ?
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
- ^1 A- @1 x/ x. P+ tTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 b* J! d' t5 n" D( v0 d9 I) V; X8 d
Tord 烤 Tschah 茶 8 H+ }5 L \9 p- }" D4 @
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & p" k5 h! A' v9 w3 E4 ?; P
Tuna 金枪鱼 1 `% z# ~& l o6 E* r: D& N
Y
5 O* l: v! c$ o. P- B0 d; vYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 f! n. F" u) f) f. ~Yen 冷/冰 |
|