|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
/ Y7 C: W v. o% S
2 x- C" k! w3 B/ I* oA
' c- |$ w" Y$ g; R" b+ B( j/ lAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ( k! ?2 a3 P# W% @
Ahan gen 晚餐 ' h# A% t" S6 ^$ r
B
% _" Z7 G* o9 ^8 U% gBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 , P+ p& c" H/ y4 V: Q {
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 & T2 {; l D. l8 @/ p
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 " h1 j" y k# e1 m, B2 i* I& p
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 + T( \1 V! ?( n5 c; G! h
Bor bia tord 春卷 & P/ s3 w8 x. ^/ h
F
% G5 J2 X& d3 @0 ~9 vFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 4 U* n2 k3 o0 [5 F) s: G; @
G
' d7 I9 c' l" t G* ^5 [Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 ^6 A' Y) I( ^3 g! J2 W* ZGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( y8 M$ S% H8 T) R" q: \Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- F P; J# l. @* \' ^4 h; Q! IGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - k' B; F. N9 S {: ~( D( Y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , Z5 I( [5 x* ], q, ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ S; J+ S4 D5 t8 X/ m6 D3 E5 SGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
- S% C! I3 {* HGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 5 m, f7 j8 z& x8 _' Q8 r
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 # w4 j. v; x) H' G+ n/ [) F
H
- i2 F5 l; T6 ]! W* S( D+ lHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " Y$ c' S9 F2 y1 {" T
K
/ n5 T! ]+ I3 T' \6 f2 _Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
2 p& j4 J0 o0 M& e/ S' J4 l+ F- ~' xKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
# z* N& {8 S9 Q% L$ Z3 O, zKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 : K) d( m+ h: z$ i$ I
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ! I: h( f) @5 d |& a
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ d: \$ C% H; VKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 |6 u2 I& a* d$ f) cKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 - X- @, R+ |3 U
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ( A3 z5 N4 Q- r* w2 O* K" f
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! Z- U8 O+ f/ FKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : w- o, ~" s" M9 S% a
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% o. L; w% ?7 YKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 K# t, }# s( z; P" b5 T
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* k% M( D5 Y# P2 [+ z) ~, LL 0 U6 y% p) w6 Q5 E! g* K5 x, e
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 , r7 t" G2 ?% j0 F9 ?8 F9 Z5 m2 n
M 4 N6 G( s4 \+ {6 T
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# ~( G- [8 c4 X( s, |Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
6 @* ]6 Q# C5 vMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 3 p' N6 o' {- Z
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ! \+ w# z2 n( E, ^% k4 I1 k
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ! B0 y" }4 D0 e4 z0 P+ w
Maprao 椰子 Med mamuang
K' x" X: R- U" c6 G( `5 A6 chimmapan 贾如树坚果
- m; j0 R% g- v: v$ ~Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . |5 ~' D/ \, I1 h: G% r$ r3 G0 ?
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & x8 I4 D; _7 V: f0 s
Mo satah 猪柳 ( J4 I4 z/ y0 `+ T
N
9 i2 N6 |% b& ANam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ; W$ v% N5 x0 w+ K K1 q K
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / |" f9 R! @& |9 D
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
" M P9 f' y. Z LNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 w! A+ o7 Q2 I* ?8 zNam som 橙汁 Normai 竹笋
8 Q( g# j1 F( R7 JNuah 牛肉
# M" K; V& z1 x2 QP
^7 C: N) ]3 U8 k) ]* a" SPad phet mo sei
( a& a' }/ f5 N2 U% V; j Z% r3 Cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 ^& J* m% c6 U0 W
jao 牛肉拌绿豆 ( p/ M$ j n- x- D3 _
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 a# C* X6 k! `- t' G6 oPhal thai 炒面 Plah 鱼
; b! r/ B( F4 H% HPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
}* j( r; u2 ^0 D, LPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 $ l( S4 Y0 h: {* s* q( C% j
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; c; t% x, Y. r8 c5 c: rPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. h) ^9 x. y! W5 i' ~( {Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 s8 ]# m4 b- k9 X' v8 S( [R : i( {+ p: |! F, a7 W" b+ L
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ! R# Y4 p( ~/ j& S* G. T
S
, ^2 {2 |* G# A. sSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 f- p- }: n& RSie juh 酱油 Som 橙子 " a7 O- J( `! i* M
T 6 H, B1 ^+ t4 p+ ~+ f
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ T1 G2 A( l; H5 X! ETeang mo 西瓜 Toa li song 花生
, n3 v9 |. S0 H" rToa ngog 笋豆 Tom 熟食 $ A6 {0 ?! h" {
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( T2 u. `( a* @6 ~Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 3 X6 ^$ o/ Q0 _$ ?$ _9 v2 G
Tord 烤 Tschah 茶
! i* Q( M1 Q; dTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 . ~# G6 k; R1 Q B, Y
Tuna 金枪鱼 + c `' w/ g, S D1 Y
Y , d8 k' b/ p* L- N6 x
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . \, {( K- n+ V& u( w5 @
Yen 冷/冰 |
|