. q( o/ K. o0 ]4 v; j8 |) t( H7 WToi qui n'as pas su me reconnaitre
: {) W. g( ]! p D你,你不知道怎样来认出我 # _9 j1 N2 a9 o3 v6 _: y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 Y; z4 a5 K8 U; k0 p6 q; J2 ~
忽略我的生活,我有的这个修道院 - D# W0 j8 [0 l h& X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! D# W. W7 | f: w: ~
在我面前,是一道打开的门
8 R* S! E% A; c0 @+ Z) B' cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ( M2 ~" D/ S6 s* a
也许 6 Q) c; ~% g, m2 I# a8 Y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , l7 z# ]0 _. r, R8 d' E9 t
即便我必须重新开始 8 ?7 H( f7 K9 z4 {, Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 {. t2 H0 V2 f8 q1 @你,你不相信我的孤独
% \+ U( V3 W; w5 M2 M6 ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . u4 m$ S8 {* b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , p# E# U6 V F i4 Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . k5 W& B+ N! S: |: W. X- S
在心中有一条细小的痕迹
6 A7 R% p& a' FIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 q8 l Z: G$ ^
月亮的“灯丝”
! }! B$ V2 ^4 c1 A! O0 `8 }The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 t, L! Z7 K" u0 B在那里支持着,磨损的钻石 2 Z' \0 R9 ]: d
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * t+ B5 P7 P! A; ^0 G
但是我喜欢
' {. Q: G' P# M/ y3 q \4 HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- F- R5 ^! x& w( a* O% q2 F我没有选择必然
' u- W8 g( G1 Y a3 c& ~5 [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 |/ d# H% W3 D# T8 [4 @1 ]0 b
但是,这就是“迷恋” & I+ I3 y3 A: F8 g0 I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 p2 t- a H1 c8 t3 ^: l8 c
爱,死亡,也许
4 r7 H2 h6 ^; }The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ g6 Q n8 @; C ?( F9 ~7 ]为了一句话而暂停时间 " d5 [6 }) g7 j" N- x9 ?) S- \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / o3 a. d! C) h/ \4 y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 b% [4 t, r/ K" r. q% K& uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * G( T [7 Y" Y7 v5 Q! B/ d, o
这就是“迷恋”
3 p' ?' h' Q/ m L8 o0 W/ k0 HAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. |4 w+ }' D% ?6 A, o8 j所有的他的存在使我们折服
* t& {( ~ f! N2 W8 M; HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) n( p' F' J' X- ^: |最后发现那也许只是一个回音
Q x$ [- s& XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 F2 n% {$ K* s- X' ?
你,你不会看到另外的一边 # B! s* y V/ d# l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 r( @; n9 e# L1 o# E
我的记忆走向自责的大门 $ E( q4 y* r! c4 v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; S$ |( m3 a1 Y b1 o* c埋葬所有,过去的财富
* f* j% F+ h8 z a; Q7 tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 N: r* Q5 ?; I1 a' I% y许多年的伤害 1 Q% X. a! E) Y, ?0 P# l- O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 E* \/ ]! I( U% f4 K/ y你理解吗,这将使我停顿不前 ' n' l' t* ?* `* a7 F- X8 x0 c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ a( Z' L/ P1 x* r( R
我,我已经不再望向天空
0 H* Y6 j( e2 XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 s1 ~* X% b. C" ?# j/ ?在我面前,这道打开的门
5 d. g0 z$ @1 J5 bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" [ v: D* R* R1 U: c: }. |这未知的东西只会伤害我的心
% R* X( w1 P5 C: M7 [' _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. _ C' r) \" I! @# @& h以及他姊妹,灵魂 6 C$ q E# r, Q; ^2 J$ R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
F4 ~+ Q; O+ o% M- N z% h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 d6 K, Y3 s% f, l2 {- ]3 [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 p5 g- v- G' w8 c( `2 j% x
但是有人爱。。。 & m; A6 T- L* b7 ~
But someone loves |