杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29456|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* _: J8 ]7 F  t# h9 d. c娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , {- |( X  j/ _! [( v; R$ W0 M

- ~2 g6 p& `. d" H8 K今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / I& n+ J# ^) S7 x
7 I4 O# \. U3 O# N5 W
Un signe, une larme,  
7 j- I6 o3 |# ?- [! J面对暗示泪成行,
  
4 [& W6 u- e6 e2 P: b8 o+ lun mot, une arme,  
# A! l/ D0 _- H. t* R9 d8 W听话听音心已伤,  + q- E1 o% q2 \/ ]/ C/ x; T* ~8 Z
nettoyer les etoiles  
! c% D: F4 g+ o# N: b) {; U可怜春心枉陶醉,  1 h% O9 c0 D% G  L4 u8 H
a l'alcool de mon âme  + w+ L' X2 {' Z/ `
清心拭泪抚情殇。 . M" g( [! z, r+ x# Y0 J* O- T9 k  k& L2 |
Un vide, un mal  
* l* r- O; O8 I, k阵阵空虚成悲伤,  " T" @+ l8 u0 {0 U
des roses qui se fanent  4 C4 N& y3 U6 b5 s( s
朵朵玫瑰已凋相,  , R* h( Z9 D3 g5 }
quelqu'un qui prend la place de  . @9 M  L: ^/ X9 P0 j& {
可叹帅哥作异梦,  
" M& T3 `  |" ~+ a) hquelqu'un d'autre  
' Q; v* ^2 c  C$ @8 H3 I移情别处负心郎。  9 j, e9 W% x9 u$ \! S- r
Un ange frappe a ma porte  
+ y  K; s1 O, {) C天使欲敲我心房, 5 Y  S7 M4 K1 m4 ~
Est-ce que je le laisse entrer  5 }1 k9 T8 g  a9 B
是否开启费思量。  
) L* {0 W& y: ?- Z/ r7 @2 v/ m# wCe n'est pas toujours ma faute  ! k! m1 v1 F" }! Z
纵然往事消如烟,  
; f/ k; Z6 V  U$ ^, tSi les choses sont cassees  ! b% T+ {  M3 _* G$ o: J/ ~  q
岂能怨错在我方。
( o7 k$ T+ N% w  WLe diable frappe a ma porte  4 B( h* Y4 r4 S/ g1 Z, i7 `
魔鬼亦敲我心房,  
4 c: ~) m- n. y7 G. J* rIl demande a me parler  : j& i: @: l6 k/ t6 x& h
信誓旦旦诉衷肠,  
6 ~8 b9 x$ _+ r& K: D- I$ FIl y a en moi toujours l'autre  6 k3 K2 }( s6 p- G
在我眼中都一样,  2 X  q: c6 l0 g. m
Attire par le danger  
; m5 t  U& n: v! |. K. A皆如虚情负心郎。
% M) P- S! E/ S- ZUn filtre, une faille,  
8 w! j0 _+ E8 g1 D* Y- [; I% }- @次次经历遭心伤,  ! S1 J# @* X1 k
l'amour, une paille,  
; r* Z+ Q7 o4 f& _' S: N次次恋爱遇痴郎。  # u8 X. M6 X* H4 U
je me noie dans un verre d'eau  
# {. Z* I5 X. `6 s5 \手足无措苦惆怅,  
1 u8 C/ j/ f: Nj'me sens mal dans ma peau  
2 h4 I7 K% q7 I8 j长歌当哭断柔肠。 0 c0 j/ u/ A. u( l
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  : V4 V$ Z$ g3 L" |# e, v1 a8 z$ e5 C
笑傲人世弃虚妄,  
% W) v. W5 R, L9 D6 mle soleil ne va jamais se lever.  
- {5 k, Y5 d' g心中太阳未露光。
; n* {  k  ]/ `# [( ?Un ange frappe a ma porte  
1 V: [4 y1 p% f6 ?9 w% S( {" ?天使欲敲我心房,  
7 J$ m  I. u- l  X2 I2 `0 FEst-ce que je le laisse entrer  
) K, @  V& `% _1 k& d8 L1 V* C是否开启费思量。  ' X. t2 a, a! O" W
Ce n'est pas toujours ma faute  ( n- F. Q- e' c. {- R2 R
纵然往事消如烟,  
# c" e' Y; ?7 XSi les choses sont cassees  ( g3 O% B% H; `7 A
岂能怨错在我方。 - N, o0 K! y$ i, k7 }: u
Le diable frappe a ma porte  3 V$ B7 x$ `" W" X9 t; K* f
魔鬼亦敲我心房,  
, D+ V/ `% ?/ }7 FIl demande a me parler  
* J, V( |" X& ^4 d4 F) V信誓旦旦诉衷肠,  " |; o0 {1 O- r2 V  `! j& y' B" i
Il y a en moi toujours l'autre  1 Q1 M/ G. \7 z% l8 n' O2 o
在我眼中都一样,  
+ G5 Z( N7 m, W" }Attire par le danger  + d! Y! ?  V* Q! W! s
皆如虚情负心郎。 # }' R' S6 ]2 g5 i
Je ne suis pas si forte que ça  3 [& ]2 ^) Y% F! t% k5 F8 r0 E
生性并非志刚强,
5 u* I0 E8 n: E) W5 X& H$ Ret la nuit je ne dors pas  
7 o- A) t1 ?4 l& X/ m; O辗转难眠夜漫长,
3 }) S2 ]6 @( dtous ces reves ça me met mal,  
* I7 W9 }% r& ^' n- C- h5 p历历往事把我伤。  
) {6 y: L- L9 y6 @5 aUn enfant frappe a ma porte  5 E$ V& n8 X1 A' @7 n
一位帅弟敲心房,  
* r: d' _: D0 a! O  V% j- _il laisse entrer la lumiere,  % O: }& t# j, X+ A" B" T( T$ T
射进一丝希望光,  6 @0 v+ E9 b4 i! w" R
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  6 C; i9 D3 ~6 i- M
目眩心颤山海誓,
' }, w" ]. s( Y3 u' c$ a3 \et derriere lui c'est l'enfer  $ \1 m! H+ v5 r+ h2 r/ N3 N
风月过后梦一场。
  X, e' B* N  {; v; i* ~Un ange frappe a ma porte  * _9 t! V: d6 q- y$ @
天使欲敲我心房,  
+ H% [. _4 [/ G1 P6 ]3 QEst-ce que je le laisse entrer  
3 H8 S; v' b! n, I是否开启费思量。  ! {  Y: u( K# a$ d# l+ ~
Ce n'est pas toujours ma faute  / \0 `; R1 |6 Q+ V: u
纵然往事消如烟,  
2 C+ |5 K0 g+ ^0 ]( g4 p; v. aSi les choses sont cassees  
6 }: ?* m0 V' f0 X  ]+ ~岂能怨错在我方。  + w) A( h4 D+ J) D
Ce n'est pas toujours ma faute  
" L7 O+ S# F- d5 G% e  G纵然往事消如烟,  % `4 z1 r& i6 P9 c& I1 U1 x6 L3 m
Si les choses sont cassees  ' q9 d% N$ P5 ~2 A! e5 _; Q
岂能怨错在我方。4 w2 w! Z: w" j  p0 g$ c& [
Ce n'est pas toujours ma faute  0 g7 d2 J+ j( ]+ B* L5 h
纵然往事消如烟,  3 W* u+ W  U/ r0 s2 W& ~0 V& s
Si les choses sont cassees  * A4 o; L9 K- T9 |% f5 X/ D
岂能怨错在我方。

! S, L4 f9 X* [& }这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-18 11:40 , Processed in 0.047532 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表