|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
, a2 J: M$ i2 o- [5 Q9 U# w( ^0 Q1 J< ></P>) ` B$ n8 b U0 L. ~8 o) Q7 }0 a
< >down by the sally gardens </P>
: E3 S) M L0 \9 P/ i7 U; m< >my love and I did meet; </P>; n, N( z& A/ K7 `$ {+ T* Z, A
< >She passed the salley gardens </P>, C# j) G9 g& V* Z
< >with little snow-white feet. </P>
( m% U6 w2 K. [8 h( w0 D5 o2 ^< >She bid me take love easy, </P>
$ c+ N$ s4 l- r$ v; A< >as the leaves grow on the tree; </P>
. U/ g' W3 b( x8 i7 h< >But I, being young and foolish, </P>3 Z, k( b2 R! q0 {
< >with her did not agree. </P>
* D |0 I: \/ l$ C) b h<P></P>6 J( K% Z' |- g. U r7 r
<P>In a field by the river </P>+ L$ D" \/ T5 x9 z O) S( u
<P>my love and I did stand,</P>" j; z$ M: G; g$ b
<P>And on my leaning shoulder </P>
5 y. P1 G! g4 z8 d$ w: D<P>she laid her snow-white hand. </P>5 L( ~: K. P* j
<P>She bid me take life easy, </P>7 `) h1 N! `. s" t
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
3 A4 \& u6 P. f" G; C/ R$ D<P>But I was young and foolish, </P>
/ p, H" V" p; W. l% [% F<P>and now am full of tears.</P>6 o+ O3 R( y V& L: H/ N6 ?
7 r" ]" ?5 ` K( D, L) ~8 t1 E5 o1 b
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|